19. jaanuar 2010
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Andres Siem Kalevi jõulureklaamidest

Mronga da Raputi en Oholi 1806. Tahaksin siit kohe jätkata iidses päkapiku keeles mõtlemist ja kirjutamist, kuid ei soovi Google'i tõlkijat totaalselt kinni jooksutada. Tegelikult peaks kõikide loovkirjutajate ja -juhtide CV-s seisma teiste võõrkeelte kõrval ka "jõulu keel".

Kõik, kes antud lingile klikkisid, teavad, et detsembrikuus peab reklaami- ja turundusinimene seda võlukeelt tihti rääkima ning ka erinevaid murdeid ära tundma. Tõlkes läheb palju kaduma. Keeli läheb tõesti alati vaja. Kuidas muidu on turundusjõulud peaaegu igal aastal paari "täitsa hea" reklaami võrra rikkamad?

http://www.youtube.com/watch?v=QoK0cbpWPhM

Sisu on kättesaadav ainult tellijale.
Lugemiseks logi sisse või vormista tellimus
EraisikEttevõte
Olen tingimustega nõus
Kaardimaksega
Mobiilimaksega
Juhime tähelepanu, et Sul on õigus keelata oma kontaktandmete kasutamine samasuguste toodete või teenuste otseturustuse tegemiseks võttes Äripäevaga ühendust aadressil [email protected] või telefonil 667 0099.
Bestmarketing.ee toetajad:
Laura ReiterBestmarketing.ee toimetajaTel: +372 5561 9490
Maarit EermeBestmarketing.ee juhtTel: +372 514 4884
Hando SinisaluBest Marketingi konverentside programmijuhtTel: +372 502 8561
Cätlin PuhkanBest Marketingi turunduslahenduste müügijuhtTel: +372 5331 5700