• 23.04.21, 10:57

Vale sõnatõlgendus võib olla turunduses sinu vaenlane

Reklaamiagentuuri Kriit projektijuht Konstantin Burõi rääkis vene turunduse tähtsusest ja viitab vigadele, mis tekivad ka suurettevõtetes.
Mittesobiv copy võib rikkuda kogu reklaami
  • Mittesobiv copy võib rikkuda kogu reklaami
Vene keeles on väljend: «Язык мой – враг мой», mis tähendab, et mu keel on mu vaenlane. Turunduses üritatakse alati teha kliendi reklaamkampaaniat nii, et see oleks silmapaistev, huvitav ja meeldejääv. Kogenud turundajatel sellega probleeme ei ole, kui tegemist pole just võõrkeelse reklaamiga. Sellest me täna räägimegi.

Seotud lood

  • ST
Sisuturundus
  • 12.05.25, 07:00
Kuidas siseraadio abil müüki kasvatada? Artist Media annab nõu
Artist Media on siseraadio valdkonna pioneer aastast 2002. Pika kogemuse pinnalt jagavad nad soovitusi, kuidas saaksid selle kanali enda heaks tööle panna. Loe, kuidas siseraadio efektiivsust mõõdetakse, kuidas turunduses muusikat valida ja mida selle kanali kaudu üldse reklaamida.

Hetkel kuum

Liitu uudiskirjaga

Telli uudiskiri ning saad oma postkasti päeva olulisemad uudised.

Tagasi Best Marketing esilehele