• 28.01.11, 00:02
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine

Reklaam vene kliendile ei tohi olla sekretäri kiiruga tõlgitud tekst

Peterburi parima loovagentuuri juht Vladimir Pavlov 27. jaanuaril 2011 Best Marketingi seminaril ''Turundamine venekeelsele sihtrühmale Eestis''
Sa ei pea tegema eraldi reklaami venekeelsele sihtrühmale, aga ära lase ka lihtsalt sekretäril eestikeelne reklaam kiiruga vene keelde tõlkida. "Sa ei usalda ju eestikeelse reklaami kirjutamist oma sekretärile," õpetas reklaamiagentuuris Nebo töötav Vladimir Pavlov.

Seotud lood

  • ST
Sisuturundus
  • 19.06.25, 17:04
B2B turundus pole Exceli tabel: miks tunne loeb ka ärisuhtluses
„Eeldatakse, et äriklienditurundus on läbinisti ratsionaalne, aga päris nii see ei ole,“ märgib Euronicsi ärikliendijuht Taavi Rehepapp.

Hetkel kuum

Liitu uudiskirjaga

Telli uudiskiri ning saad oma postkasti päeva olulisemad uudised.

Tagasi Best Marketing esilehele