Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine
Turundamine vene sihtrühmale vajab läbimõeldumat ja professionaalsemat lähenemist kui “aktsendiga tõlked”
Osalesin seminaril "Kuidas edukalt müüa ja turundada eestivenelastele". Enne seda seminari polnud ma ausalt öeldes eriti mõelnud, kuidas eestivenelastele reklaamimine käib. Eeldasin, et see ei saa ju ometi nii erinev olla. Ma eksisin.
Kirill Tšernov
Kirill Tšernov
Qminderi digikanalite copywriter ja peatoimetaja Kirill Tšernov: "Kui eksid koolis, saad eksami uuesti sooritada. Turunduses järeleksameid pole, sul on ainult üks võimalus, et inimeste süda võita."
B2B-sisuturundusest räägitakse palju. Soovitakse olla nähtav, positsioneerida end eksperdina ja jagada põhjalikku sisu. Praktikas jõuab aga ärikliendini vaid väike osa loodud sisust. Sageli ei ole põhjus ei kanalivalikus ega eelarves, vaid selles, millest ja kuidas räägitakse. Vaatasin üle 2025. aasta Äripäev.ee ja Äripäeva teemaveebide enim loetud sisuturunduslood ning püüdsin mõtestada, mis neid tegelikult ühendab.